Наши СМИ

ВКонтакте - Мы в Контакте
Facebook - Мы на Facebook






Поддержи индустрию переводов БД!
Наши кошельки в системе WebMoney:
Z226088497474
R589251576761
U210762041205

Не дай жабе себя задушить!
Наш кошелек в системе
Яндекс-деньги:
410013119473043

Наши друзья

Информационные сайты:
http://comics.com.ua/ База переводов комиксов

Комикс-сайты по тематике BD:


Комикс и манга сайты:
Jiyuu Manga - русские переводы манги самых различных жанров и направлений.
Интервью с Романом Сурженко

Велеслав (с) Роман Сурженко

Общие вопросы

Каково ваше отношение к распространению сканов в сети?

Как пользователь – очень рад их наличию, как автор – пока еще не определился. Вероятно определюсь, когда (если) распространение конкретно моих сканов в сети повлияет на мои доходы. :)


Каково ваше отношение к переводам БД на русский язык?

Самое, что ни на есть положительное. Огромное спасибо переводчикам за возможность войти в невероятно разнообразный мир БД. Думаю, что их труд без преувеличения можно назвать мессианским, поскольку отечественный читатель пока не очень знаком с европейскими РИ.


Что надо сделать для того, что бы в России стали популярны БД, комиксы, РИ и т.д.?

Думаю, нужно вставить чипы всем читателям. :) Иначе РИ просто не смогут конкурировать с остальной развлекательной продукцией. У нас не сложилась массовая культура РИ, поэтому они заранее обречены на проигрыш книгам, кино, мультипликации, компьютерным играм и пр. Конечно, какой-то свой очень небольшой сегмент аудитории они имеют, но о массовой популярности говорить не приходится.


Почему издатели не берутся печатать даже успешные европейские проекты?

Это вопрос к издателям, но думаю, что частично я на него ответил в предыдущем пункте.

 

 

1612-й (c) Роман Сурженко


Кого из отечественных авторов Вы могли бы выделить?

Аешин, Акишин, Еремин, Межевич, Гусев, Комардин, Кузьмичев, Ремизов, Сахнов, Богдан, Ткаленко, Шараев, Чудакоров, Койдан, Рубцов, Сулейманов, Валинуров, Самовол, Бронзов, Жеведь, Отто, Шакл. Ну и конечно великолепный Игорь Баранько. Надеюсь, украинские коллеги не в претензии, что я их здесь назвал, просто я очень люблю их работы.


Как Вы относитесь к фестивалям комиксов? Нужны ли они?

Замечательно, безусловно нужны.


Как Вы отреагировали на свою победу в фестивале КомМиссии?

Заорал: «Победа!» Напомню, что результаты стали известны 9 мая.


Многие считают, что победить на фестивале КомМиссии Вы должны были раньше, но почему-то победа обходила Вас стороной. Как Вы относились этому?

Я очень признателен тем, кто так считал, и кто голосовал за мои работы. Собственно как и любой участник, я надеялся, что мои работы будут отмечены жюри. Наверное, как и любой участник, ждал результатов и расстраивался, узнав, что «в этом году опять пролетел». Но вообще-то это ценный опыт. Полезно уметь ждать, но не пассивно, а продолжая при этом работать, двигаться дальше, не взирая на гипотетический промежуточный результат.

Кроме того, некоторые работы, с которыми я участвовал на КомМиссии, результаты принесли. На «Велеслава» обратил внимание Гжегож Росинский, после чего я получил возможность поучаствовать в тендере на «Волчицу».

«1612» был создан по заказу студии «ТриТ» для одноименного фильма.

«Азарт» взял приз на КомМиссии как лучший альбом.

«Батя» и «Дуэль» взяли первое место на официальном конкурсе комиксов по «S.T.A.L.K.E.R.», разошлись по всей сети, были переведены фанатами на несколько языков, сюжет «Бати» частично лег в основу одного из модов, а по «Дуэли» итальянские кинематографисты-любители сняли короткометражку.

 

 

Азарт (с) Роман Сурженко


Читали ли Вы отечественные издания комиксов? Что понравилось, что нет?

Увы, не читал, в Таганроге не попадались.


Хотелось бы узнать, где и когда вы прочли первый раз комикс? Что это было?

Журнал «Веселые картинки», сериалы про капитана Буль-буля, Петю Рыжика, приключения веселых человечков, а также синглы типа «Восстание Спартака», «Как гуси Рим спасли», «Битва на Куликовском поле» и пр.

 

 

Дуэль и Батя (с) Роман Сурженко


Что Вас привело в комикс (РИ), что послужило отправной точкой? (Как известно, в нашей стране это искусство было вообще не развито).

См. предыдущий пункт. :)


Какое Ваше самое любимое БД?

Нарисованное в реалистичной манере.


Читали ли вы всего «Торгала»?

Только те альбомы, которые были переведены на русский язык. Огромное спасибо переводчику за его неоценимый труд и вашему сайту за размещенные ссылки!

Но в принципе, поскольку Росинский замечательно рассказывает историю чисто изобразительными средствами, я в общих чертах представляю себе остальную часть саги.

Воин и Монах (с) Роман Сурженко

Вопросы о творчестве


Есть ли у вас в планах/целях/мечтах выпуск серии по своему сценарию?

По своему сценарию – вряд ли. Я не сценарист, максимум, на что меня хватает – это коротенькие истории.


Предлагают ли Вам участие, как художнику, в создании какой-то серии с нуля? Если да - какие есть варианты, и намерены ли вы склоняться к какому либо?

Так было с сериалами, которые я рисовал для «Эдванс-Пресс». Вариантов особо не было, потому что пачками сериалы не предлагали. Собственно я о проблемах «вариантов и выбора» не задумывался, поскольку для меня был ценен уже сам факт работы, за что я очень благодарен этому издательству и его команде.

Сейчас в принципе, схожая ситуация, разве что сроки несколько увеличились. Все-таки 20-страничный журнальный комикс отличается от 46-страничного альбома.


Что стало ориентиром в вашем стремлении рисовать именно РИ?

Чтение и комиксы в журнале «Веселые картинки» в детстве. Чтение вызывало неудержимое желание выразить свои эмоции на бумаге в виде иллюстраций (хотя бы и жутко примитивных), а в «Веселых картинках» я увидел, как отдельные иллюстрации могут складываться в историю. Потом на глаза попался легендарный «Пиф», в котором я увидел принципиально иной уровень рисования (в первую очередь я имею в виду реалистичную графику). Ну и понеслось. :)


Есть ли в планах, издание ваших французских работ в России?

Не думаю. Если бы это были авторские работы вроде проектов Саши Еремина или Игоря Баранько, возможно был бы предмет для разговора. Пока ничего такого не предвидится.


Долго ли пришлось набивать руку, чтобы добиться схожести персонажей в Торгале с Росински?

Нет, не долго. Главное было определиться с героиней, когда я начинал, то еще не знал, как хронологически этот сериал связан с основным циклом. Ну и сделал Волчицу старше. Потом вернул ее к нужному возрасту.

 

 

Снимки ниоткуда (с) Роман Сурженко


Есть ли перспективы издания РИ «Воин и Монах», «Снимки ниоткуда» и «Велеслав»?

Есть.


Вы сейчас работаете только на Европу, или есть какие то параллельные проекты для русского рынка?

Пока только на Европу. Тем более, что я сейчас рисую сериал, совмещать с какими-нибудь другими проектами нет ни желания, ни возможностей.


Волчица - сингл? Или будет серия?

Сериал. Думаю, что количество альбомов будет зависеть от успешности первого-второго выпусков. Если все пойдет успешно, возможно сериал будет долгоиграющим.


Знаете уже какое БД будете рисовать следующим?

Следующие альбомы «Волчицы».


Откуда берете образы своих персонажей? Делаете ли вы какие либо зарисовки с друзей, или просто рисуете «случайных прохожих»?

У меня не так уж много своих персонажей, и честно говоря, они несколько шаблонны. Типа одинокий благородный витязь, или одинокий благородный ронин, или одинокий угрюмый сталкер… Словом, я их беру из базы информации, накопленной за счет прочитанных книг, просмотренных фильмов. Таких вот историй из личной жизни с реальными прототипами я не иллюстрировал.


Технические вопросы


Как вам удалось пробиться на европейский рынок? Как долго вы к этому шли?

Я особо не пробивался. Было две попытки. Первая – лет 10 назад, когда я купил компьютер и вышел в Интернет. Найдя на сайтах трех франко-бельгийских издательств их адреса, я написал короткие письма с предложением попробовать меня на какой-нибудь серии в каком-нибудь жанре. Ну и присовокупил несколько картинок и комиксных страниц в качестве примера. Пришло пару ответных писем, в одном мне сообщили, что вообще не понимают, что я хотел, во втором – похвалили мою любовь к РИ. :)

Вроде как попытку можно счесть наивной, если бы не одно НО – сейчас я занимаюсь ровно тем же самым, что предлагал издателям 10 лет назад, а именно – работаю, как наемный художник на проекте. Уверен, проблема заключалась в том, что раньше издательства были гораздо консервативнее и такие предложения по электронной почте даже не рассматривали. (Да еще и русский написал :) ) Однако за 10 лет Интернет настолько вошел в нашу жизнь, что менталитет редакторов несколько изменился. Опять же глобализация. Сейчас самое обычное дело, когда издатель бельгийский, сценарист – француз, художник – русский, а колористы – индийцы.

Да, еще момент. Было время, бытовал стереотип, что на европейский рынок можно пробиться только со своим авторским проектом. Подготовить заявку специальным образом (эта тема когда-то активно обсуждалась на форумах), запечатать в конверт, отправить в редакцию и ждать ответа. Это меня окончательно убедило (на тот момент), что моя попытка была абсолютно наивной, и я решил просто сосредоточиться на тех заказах, которые были.

Во втором случае все было очень просто. Руководитель итальянского агентства «Томатофарм» во время своего визита на фестиваль «КомМиссия» собрал портфолио у всех художников, желающих, чтобы их представили европейским издательствам. Было там и мое. Мне предложили попробовать поработать с «Гуманоидами», я, естественно, согласился. Как выяснилось, нужно было закончить альбом, который начинал другой художник. Фиг ли ломаться, это же Гуманоиды, кроме того, нужно с чего-то начинать. Тест прошел без проблем, закончил без проблем, сразу же предложили другой альбом. В общем, понеслось. :)


Как много нужно рисовать альбомов в год, чтобы прокормиться?

Нет, ну это настолько абстрактный вопрос… У всех разные потребности и возможности. Не знаю, что ответить.

Скажу лучше так. Думаю, что оплата за одну страницу зависит от следующих факторов:

  • Степень солидности издательства.
  • Известность художника.
  • Известность серии.
  • Трудоемкость.
  • И последнее в списке, но далеко не последнее по значению – АГЕНТ!


Как вы получаете заказы на новые альбомы?

Через агента.


Как много времени занимает работа над одним альбомом?

Поскольку я не крашу свои альбомы, то где-то около полугода. Думаю, что для ч/б страниц это медленно. По крайней мере во время работы с «Эдванс-Пресс», я за это время выдавал бОльший объем.


Как Вы относитесь к Агентам? Если у Вас таковой, продвигающий Ваши работы к читателю?

Очень положительно. Да, я сотрудничаю с агентством «Томатофарм», чем очень доволен. Собственно, во многом благодаря таланту, энергии и любви к РИ г-на Томмасо д’Алессандро я и работаю там, где работаю.


Какие материалы и инструменты вы используете, и какие инструменты лучше вообще не использовать, и наоборот что порекомендуете? Какими красками пользуетесь?

Рекомендую компьютер, программу для раскадровки, контура, леттеринга – MangaStudio, для цвета – Photoshop, Painter, Sai, Art Rage (короче, кому что больше нравится, по душе, проще освоить, годится под конкретную задачу).

Раньше использовал: для эскизов – бумагу для ксерокса и механический карандаш, для чистового контура – гознаковский ватман, советские стальные перышки (не «звездочка»!) и тушь «Гамма». Краски – ленинградская акварель. И световой стол или короб, в просторечии – дралоскоп.

Хотелось бы конечно попробовать всевозможные материалы, но как-то не сложилось.


Слушаете ли вы музыку, когда работаете?

Конечно. Самую разнообразную и периодами. То период хард-рока, то этники, то нью-эйдж, то регги. Удобно, когда есть онлайн-радио с несколькими десятками разделов по жанрам. Иногда переключаюсь на аудио-книги.


Сколько времени уходит на страницу целиком?

Точно не скажу, потому что страницы бывают разные по сложности, кроме того, я не рисую постранично с нуля и до конца. Как правило, рисую набор страниц по 4-20, раскадровка для набора, прорисовка для набора, контур для набора.


Приходилось ли вам перерисовывать страницы и кадры для издания, после просмотра редактором?

Бывало, что и после просмотра сценаристом. Это нормальное явление, поскольку у людей гораздо больший опыт.