Наши СМИ

ВКонтакте - Мы в Контакте
Facebook - Мы на Facebook






Поддержи индустрию переводов БД!
Наши кошельки в системе WebMoney:
Z226088497474
R589251576761
U210762041205

Не дай жабе себя задушить!
Наш кошелек в системе
Яндекс-деньги:
410013119473043

Наши друзья

Информационные сайты:
http://comics.com.ua/ База переводов комиксов

Комикс-сайты по тематике BD:


Комикс и манга сайты:
Jiyuu Manga - русские переводы манги самых различных жанров и направлений.

Bouncer (Вышибала) by Alexandro Jodorowsky & Francois Boucq

Название:
Вышибала
Годы издания:
с 2002
Объём:
9 томов, серия продолжается
Художник:
Francois Boucq
Сценарист:
Alexandro Jodorowsky
Издатели:Les Humanoides Associes, Glenat

Ссылки:
Страница в БДтеке:Bouncer

1865 год. Конец Гражданской войны в США. "Фабрика по производству вдов" закрывается... Но не для всех... Группа солдат-южан продолжает сеять смерть. Эти солдаты-мародёры отказались сложить оружие, - они грабят, убивают любого, кто встает на их пути.
Их командир, капитан Рэлтон Ван Дорман, мечтая создать новую армию и отомстить за поруганную честь Конфедерации, а заодно и свести старые семейные счёты, пускается на поиски легендарного алмаза "Глаз Каина"...
Так начинается увлекательное приключение на просторах американского Дикого Запада. А благодаря талантам Алехандро Ходоровски и Франсуа Бука, в этой череде захватывающих сцен блестяще раскрываются два основных понятия: ярость и насилие.


1. Алмаз для преисподней (2001)

Скачать:
[Depositfiles]

Оформление: 

Примеры
страниц:
Стр. 10
Стр. 20

2. Милость палачей (2002)СкачатьПеревод и
оформление: 
remek
Примеры
страниц:
Стр. 10
Стр. 20
3. Справедливость аспида (2003)СкачатьПеревод и
оформление: 
remek 
Примеры
страниц:
Стр. 10
Стр. 20
4. Месть однорукого (2005)
 Скачать Перевод и оформление: 
remek 
 Примеры
страниц:
Стр. 10
Стр. 20
5. La Proie des Louves (2006)
 Не
переведено
  
6. La Veuve noire (2008)
 Не
переведено
  
7. Coeur double (2009)
 Не
переведено
  
8. To hell (2012)
  Не
переведено
  
9. And back (2013)
  Не
переведено
  
 

Комментарии  

  1. #15 Руслан
    2017-02-2517:19:28 согласен, 8 и 9 том - в ад… …и обратно, и никак иначе, все остальное - от лукавого) над остальными еще можно думать, в зависимости от содержания, например, "черная вдова" мне еще нравится, а вот "двойное сердце" - масло масляное, не звучит.

  2. #14 iskal
    2017-02-2300:05:16 8 и 9 том - однозначно - в ад, и обратно

  3. #13 iskal
    2017-02-2300:03:44 В оригинале La Vengeance du manchot
    не понимаю в чем претензия.
    Во вьетнамском переводе может быть вообще что-то третье

  4. #12 Дмитрий
    2017-02-2223:58:35 4 том на английском у Гуманоида так называется The One- armed Gunslinger
    Месть однорукого стрелка.
    http://s020.radikal.ru/i702/1702/b2/4f3931f22f66.jpg

    5 том. сложно переводить название как :Добыча Волчиц или что-то другое( Койотов) …

    6-ой том- The Black Widow Черная Вдова
    7 -ойтом. Double Heart Двойное сердце
    8-ой том. в Ад
    9-ый том. скорее как: И возвращение .

    Все равно спасибо за замечательный перевод.

  5. #11 максим
    2017-02-2206:39:05 Бук, это ВЕЩЬ!! Спасибо!

  6. #10 osvcoins
    2017-01-0714:37:44 спасибо!

  7. #9 максим
    2017-01-0621:33:08 На Новый Год ТАКИЕ подарки!!! Сначала Луазель, теперь - Бук !! Спасибо огромное и с Рождеством !

  8. #8 San7
    2017-01-0620:17:26 Ненавижу эту серию, с каждым новым выпуском понимаю как много ещё не переведено и остаётся только кусать губы и ждать продолжения Такой вот рождественский юмор.
    С праздником и спасибо за перевод. На самом деле это просто бомбезная граф. новелла.

  9. #7 максим
    2016-10-2410:32:05 Даже и не надеялся на продолжение!!! Такой замечательный сюрприз!

  10. #6 San7
    2016-10-1416:45:33 Не может быть, наконец то продолжение. Благодарствую вам за перевод.