Наши СМИ

ВКонтакте - Мы в Контакте
Facebook - Мы на Facebook






Поддержи индустрию переводов БД!
Наши кошельки в системе WebMoney:
Z226088497474
R589251576761
U210762041205

Не дай жабе себя задушить!
Наш кошелек в системе
Яндекс-деньги:
410013119473043

Наши друзья

Информационные сайты:
http://comics.com.ua/ База переводов комиксов

Комикс-сайты по тематике BD:


Комикс и манга сайты:
Jiyuu Manga - русские переводы манги самых различных жанров и направлений.

Новиков

Название:
Новиков
Годы издания:
2005 - 2006
Объём:
2 тома, серия завершена
Художник:
Bruno Brindisi
Сценарист:
Patrick Weber
Издатели:
Les Humanoïdes Associés



Офицер полицмейстерской канцелярии Санкт-Петербурга на службе у ее величества императрицы России Екатерины II, Алексей Новиков, несет груз трагической смерти своей жены – единственного дела, которое он так и не смог раскрыть. Попав в высшее общество Санкт-Петербурга, русской аристократии, стоящей на грани между традициями и европейским просвещением, он расследует множество убийств совершенных с помощью клинка в форме распятия. В стремлении раскрыть дело, он не заботится о своих методах, и его не волнует мнение начальства, он готов пойти на все, чтобы не дать установить новый порядок и навести смуту. 


Ссылки:
Страница в БДтеке:
Новиков


1. Божий безумец (2005)

Перевод:

Редактура:
Vagus

Оформление:

Примеры
страниц:
Стр. 10
Стр. 20

2. Кровь бояр (2006)
Скачать:
[Depositfiles]
Перевод:

Редактура:
Vagus

Оформление:
Примеры
страниц:
Стр. 10
Стр. 20
 

Комментарии  

  1. #7 admin
    2016-01-0910:07:43 2й том перезалит!

  2. #6 Владимир
    2016-01-0620:09:51 перезалейте 2 том

  3. #5 Mister
    2015-09-0323:59:09 Можно обновить 2 том.Спасибо.

  4. #4 iskal
    2015-08-0312:56:14 Так зачем подписываться? Серия ведь завершена!

  5. #3 George
    2015-08-0312:53:49 подпишусь на тему, пожалуй

  6. #2 iskal
    2013-06-2310:58:26 переводчиком точно ничего не фантазированно!

  7. #1 Ы
    2013-06-2309:06:44 нам пришлось немного усложнить текст, дабы и Вам его было интересно читать.

    Вы что, изменяли авторский текст??? Ну и какой смысл теперь это читать, когда неизвестно, что там действительно от автора, а что нафантазировано переводчиком?